The Best Japan Forum
Салют всем прожигателям Инет - жизни! Вас приветствует молодой, набирающий обороты форум!Здесь вы найдете море интересной информации, забавные видео,фанфики, задушевные разговоры, любимые клипы и концерты, фотографии и все самое интересное о Японии, J-роке и не только! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ на ! МЫ ВАМ РАДЫ!! (Предупреждение: некоторые темы доступны только зарегистрированным пользователям. =)

Суши или Суси?

Перейти вниз

Суши или Суси?

Сообщение автор Солнечный Пепел в Пн Авг 01, 2011 12:47 pm

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Когда я начинаю говорить по телефону "суси" оператору, которому заказываю, меня он/она пытаются все время тактично исправить на "суши"...спорить бесполезно! Так вот: Слово «суши» является заимствованием из английского языка и отвечает всем правилам транскрипции английских слов. Однако некоторые настаивают на японской транскрипции которая, по системе Поливанова, должна выглядеть как «суси».

В японском языке слово «суси» произносится как:
первый, согласный, звук произносится и полностью соответствует русскому твёрдому [c];
второй гласный звук произносится как что-то среднее между русскими ударными [у] и [ы], в транскрипции записывается как;
затем идёт смягчённый согласный, который соответствует русскому звуку [щ] (как в слове «мощи»), но в отличие от русского [щ] он краткий; многие японцы произносят звук, более близкий к мягкому русскому [s'];
далее за ним идёт гласная [i] соответствующая русской ударной [и].

По русской системе транскрипции японского языка слово должно записываться как «суси», именно эти русские звуки были выбраны как наиболее близкие к японским звукам. Вариант «суши» же восходит к английской транскрипции японского слова — «sushi», в английском языке существует согласный мягкий звук [] (записывается как sh), который более шипящий, чем японский звук и не такой мягкий, но из-за отсутствия в английском мягких согласных наиболее близок японскому звуку и поэтому был выбран в латинской транскрипции японского языка для передачи японского []. В русской же транскрипции этот английский звук принято транскрибировать всегда твёрдым согласным [ш]. То есть вариант «суши» возник из-за двойной транскрипции, он появился не напрямую из японского языка, а был заимствован через английский язык.

--------------------------------
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

- Знаешь что сказал Иисус в пятой главе Евангелие от Иоанна?
Он сказал: не создавай мне тут проблем, сучка!
- Это же церковь?
- И что?Бога нет дома,уехал в Вегас

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]

Солнечный Пепел
Admin

Послание : I am my own god - I do as I please
Сообщения : 5262
Очки : 11948
Репутация : 53
Дата регистрации : 2011-05-02
Откуда : Tokyo
Награды :


Посмотреть профиль http://www.thebestjapanforum.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Суши или Суси?

Сообщение автор Adnormal382 в Вт Ноя 01, 2011 12:50 pm

И кстати,это каварное "Ши\Си" не только в слове "Суси" встречается.

--------------------------------
Она всюду, словно родилась в чёрно-белом кино. И тебе становится теплее, когда ты пытаешься вспомнить. (с) KT Tunstall
avatar
Adnormal382
Ветеран

Послание : Грядет Апокалипсис! Я всегда знал, что приложу к этому руку…
Сообщения : 1039
Очки : 1802
Репутация : 36
Дата регистрации : 2011-07-28
Возраст : 20
Откуда : Из мамы.
Настроение : Sexy And I Know It :D
Награды :


Посмотреть профиль http://twitter.com/#!/Adnormal382

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения